字段 | 字段内容 |
---|---|
001 | 01h0610307 |
005 | 20190709090653.0 |
010 | $a: 978-7-5327-7843-0$b: 精装$d: CNY238.00 (4册 ; 含附件) |
100 | $a: 20180609d2018 em y0chiy50 ea |
101 | $a: chi$c: pol |
102 | $a: CN$b: 310000 |
105 | $a: y z 000gy |
106 | $a: r |
200 | $a: 米沃什诗集$A: mi wo shi shi ji$f: (波) 切斯拉夫·米沃什著$g: 林洪亮, 杨德友, 赵刚译 |
210 | $a: 上海$c: 上海译文出版社$d: 2018 |
215 | $a: 4册$d: 22cm$e: 附《诗歌笔记》1册 |
307 | $a: Ⅰ, 230页; Ⅱ, 268页; Ⅲ, 228页; Ⅳ, 262页 |
312 | $a: 英文题名原文取自版权页 |
314 | $a: 切斯瓦夫·米沃什 (1911-2004), 波兰作家, 翻译家, 二十世纪很伟大的诗人之一。米沃什通晓波兰语、立陶宛语、俄语、英语和法语, 一生忠于母语, 坚持用波兰语写作。 |
327 | $a: Ⅰ, 冻结时期的诗篇 / 林洪亮译.$a: Ⅱ, 着魔的古乔 / 林洪亮译.$a: Ⅲ, 故土追忆 / 杨德友译.$a: Ⅳ, 面对大河 / 赵刚译. |
330 | $a: 《米沃什诗集》收录诗人1931年至2001年间的336首诗歌篇章, 按创作发表的年代, 分为《冻结时期的诗篇》《着魔的古乔》《故土追忆》和《面对大河》四卷出版, 是中文世界首次最完整呈现米沃什诗歌全貌的译本, 系统地填补了米沃什诗歌集的空白。他独特的经历和多重文化背景, 使得他的诗歌呈现出一种沉郁、敏锐和恬静的气息。他将个人经验和历史的视角融合在一起, 显示出一种启示性的洞察力。1980年, 由于他“以毫不妥协的敏锐洞察力, 描述了人类在剧烈冲突世界中的赤裸状态”, 获得诺贝尔文学奖。 |
500 | $1: 0$a: New and collected poems 1931-2001$m: Chinese |
517 | $a: 面对大河$A: mian dui da he |
606 | $a: 诗集$A: shi ji$y: 波兰$z: 现代 |
690 | $a: I513.25$v: 5 |
701 | $a: 米沃什$A: mi wo shi$g: (Milosz, Czeslaw),$f: 1911-2004$4: 著 |
702 | $a: 赵刚$A: zhao gang$4: 译 |
801 | $a: CN$b: SUL$c: 20180609 |
905 | $a: 214010$b: SD12000001500721-24$d: I513.25$e: 9032$f: 1$r: CNY238.00 (4册 ; 含附件) |
北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139
欢迎第117631位用户访问本系统