字段 字段内容
001 01h0180514
005 20111103082926.0
010 $a: 978-7-5351-5559-7$d: CNY27.50
100 $a: 20090810d2009 ekmy0chiy0121 ea
101 $a: chi
102 $a: CN$b: 420000
105 $a: acf z 000yy
106 $a: r
200 $a: 翻译编辑谈翻译$A: fan yi bian ji tan fan yi$d: = On translation$e: an editor's viewpoint$f: 李景端著$z: eng
210 $a: 武汉$c: 湖北教育出版社$d: 2009
215 $a: 294页, [4] 页图版$c: 彩图, 肖像$d: 21cm
225 $a: 中华翻译研究丛书$A: zhong hua fan yi yan jiu cong shu$h: 第二辑$v: 13
300 $a: “十五”国家重点图书
330 $a: 现有翻译的图书,多是从翻译学的角度,讲翻译理论和文字转换的技巧,内容上比较深奥、难懂,通常只限于专业人士阅读。本书作者从事翻译出版工作三十多年,曾以切身的经历,从编辑出版的视角,发表过上百篇涉及翻译出版的文章。
333 $a: 翻译研究人员、翻译人员及相关读者。
410 $1: 2001 $a: 中华翻译研究丛书$h: 第二辑$v: 13
510 $a: On translation$e: an editor's viewpoint$z: eng
606 $a: 翻译$A: fan yi$x: 研究$j: 文集
690 $a: H059-53$v: 4
701 $a: 李景端$A: li jing duan$4: 著
801 $a: CN$b: SUL$c: 20111103
905 $a: 214010$d: H059-53$r: CNY27.50
998 $a: TSU

北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

欢迎第117631位用户访问本系统

0