借阅:0 收藏:0

/郑贞著

ISBN/ISSN::978-7-5766-1276-9

出版:南京 :东南大学出版社 ,2024

载体形态:244页 go24cm

简介:本书主要由绪论和三个章节部分组成:绪论介绍了余华和他的代表性长篇小说《兄弟》的整体情况。余华是中国先锋派小说的代表人物之一。他的长篇代表作《兄弟》在国内读者和文学界中间引起强烈反响。其英译本于2009年初由美国兰登书屋和英国麦克米伦公司联合出版发行,在英语世界里引起不小的轰动。第一章研究《兄弟》中重复格的翻译。第二章研究《兄弟》中比喻的翻译。第三章研究《兄弟》中“文化万象”的翻译。

并列题名:Study on the translation of narrative features in Yu Hua's "Brothers"

中图分类号:I207.42

责任者:郑贞 著

    • 评分:
    • 加入暂存架

    豆瓣内容简介:

    本书为2017年度国家社科基金青年项目“中国当代先锋小说英译及其在英语世界的接受研究”(项目编号17CYY007)的部分成果。主要由绪论和三个章节部分组成:绪论介绍了余华和他的代表性长篇小说《兄弟》的整体情况。余华是中国先锋派小说的代表人物之一。他的长篇代表作《兄弟》在国内读者和文学界中间引起强烈反响。其英译本于2009年初由美国兰登书屋和英国麦克米伦公司联合出版发行,在英语世界里引起不小的轰动。第一章研究《兄弟》中重复格的翻译。第二章研究《兄弟》中比喻的翻译。第三章研究《兄弟》中“文化万象”的翻译。

    豆瓣作者简介:

    分馆名 馆藏部门 图书条码 索书号 登录号 状态 馆员代借
    A 二层社会科学流通图书区 12000001773522 I207.42/8721 1773522 在架可借 馆员代借
    A 四层样本图书阅览区 12000001773521 I207.42/8721 1773521 在架库本
    序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
      类型 说明 URL
      评 论
      评分:
      发表

      北京创讯未来软件技术有限公司 版权所有 ALL RIGHTS RESERVED 京ICP备 09032139

      欢迎第117631位用户访问本系统